-
1 отвернуться в сторону
vgener. beiseitesehen (из скромности)Универсальный русско-немецкий словарь > отвернуться в сторону
-
2 отвернуться
1. сов.отвинтитьсяборолоп сығыу, бушау, ысҡынып китеү2. сов.асылыу, боролоп асылыу3. сов.ҡайтарылыу, ҡайтарып ҡуйылыу4. сов.повернуться в сторонуситкә боролоу, боролоу5. сов.от кого-чего; перен.ҡасыу, ситләшеү, ташлау -
3 отвернуться
1) ( повернуться в сторону) voltarsi, girare2) ( завернуться) ripiegarsi3) (поворачиваться, открыться) aprirsi4) ( отвинтиться) svitarsi5) ( порвать отношения) rompere* * *сов.1) ( повернуться в сторону) voltarsi / girare ( dall'altra parte)отверну́ться чтобы не видеть — girare dall'altra parte per non vedere
2) ( поворачиваясь открыться) svitarsi* * *vgener. ritirare lo sguardo, rivolgere le spalle, voltare la faccia (тж. перен.), voltare le spalle a (qd) (от кого-л.) -
4 отвернуться
v1) gener. nogriezties (aizgriezties), aizgriezt seju, aizgriezties (projām), aizgriezties projām, atlocīties, atskrūvēties, pavērsties (tag. pavēršos, \отвернутьсяies; pag. \отвернутьсяos) (sāņus) (в сторону)2) liter. novērsties* * *pagriezties sāņus, novērsties, aizgriezties; novērsties; noskrūvēties, nogriezties, atskrūvēties, atgriezties; atgriezties [vaļā] -
5 отвернуться
сов.1) ( повернуться в сторону) борылу, читкә борылу2) кайтарылу3) ( открыться) ачылу, борылып ачылу4) ( отвинтиться) борылып чыгу5) перен. ( от кого) (перестать общаться) читләшү, араны өзү -
6 отвернуться
адвярнуцца; адхінуцца* * * -
7 отвернуться
1) (в сторону) burulmaq, çevirilmek; başını çevirmek, arqasını çevirmek2) (открыться) açılmaq, açılıp qalmaq3) (отвинтиться) boşamaq, çıqmaqгайка отвернулась - gayka boşadı -
8 отвернуться
1) (в сторону) бурулмакъ, чевирильмек; башыны чевирмек, аркъасыны чевирмек2) (открыться) ачылмакъ, ачылып къалмакъ3) (отвинтиться) бошамакъ, чыкъмакъгайка отвернулась - гайка бошады -
9 отвернуться
сов.1. (повернуться в сторону) зебгъэзэкIын, зызэбгъэзэкIын, кIыбыр къэбгъэзэн2. (отогнуться) ещэкIыгъэ хъун, дэщэягъэ хъун, кIэупкIагъэ хъун3. (открыться) къыIухыгъэ хъункран отвернулся краныр къыIухыгъэ хъугъэ4. (о гайке и т. п.) къыпычэрэзыкIын, къыпычэрэгъукIын, къышIоIонтIыкIын3. от кого-чего, перен. Iэпыщэгъу мышIын, Iэпыщэгъу мышIыжьын -
10 отвернуться
338 Г сов.несов.отвёртываться 1. keeramisel v kruvimisel lahti tulema, küljest v otsast ära tulema; гайка \отвернутьсялась kruvi tuli lahti;2. (несов. такжеотворачиваться) üles käänduma; рукав куртки \отвернутьсялся jopi käis käändus üles;3. (несов. такжеотворачиваться) от кого-чего, без доп. kõrvale v ära pöörduma; ülek. selga pöörama; \отвернутьсяться к окну akna poole pöörduma, \отвернутьсяться в сторону kõrvale pöörduma, pead kõrvale pöörama, друзья \отвернутьсялись от него sõbrad jätsid ta maha v pöörasid talle selja -
11 отвернуться
буд. вр. -усь, -ёшься I сов. 1. (отвинтиться) хәрү эргх, эргҗ һарх; 2. (открыться) секгдх, мөлтрх; 3. (повернуться в сторону) хаҗих; 4. (от кого-чего) перен. хәләдгән уурх; все от него отвернулись цуһар терүнүр хәләдгән уурч -
12 отвратиться
уст.2) перен. (отказаться, отступиться) адмовіцца, адступіцца -
13 савырнаш
савырнаш-ем1. поворачиваться, повернуться, оборачиваться; ворочаясь, изменить положениеМелын савырнаш повернуться лицом;
тупынь савырнаш повернуться спиной;
писын савырнаш повернуться быстро;
кеч-куш савырнаш повернуться куда угодно.
– Колын улыда, родо-влак, – кенета тудо погынышо калык велыш савырныш. К. Васин. – Слышали, земляки, – вдруг он повернулся к собравшимся.
Демид дек савырнышат, шыматыл ойлаш тӱҥале. Д. Орай. Он повернулся к Демиду и начал успокаивать его.
2. поворачивать, повернуть; сворачивать, свернуть; изменять (изменить) направление движенияЛукыш савырнаш свернуть в угол;
касвелыш савырнаш повернуть на запад.
Яра тер дене имньылан корныш савырнаш куштылгырак лиеш А. Юзыкайн. С порожними санями лошади легче будет свернуть на дорогу.
Акпай, куп воктеч эртен, курык тӧва велыш савырныш. К. Васин. Пройдя мимо болота, Акпай повернул в сторону пригорка.
3. перен. превращаться, превратиться; становиться (стать) кем-чем-л., принять иной вид, перейти в другое состояниеЛомыжыш савырнаш превратиться в золу;
рушыш савырнаш обрусеть.
Кидыштыже товар модеш веле: изи тумо койын орва шӱдырыш савырна. С. Чавайн. Топор в его руках словно играет: дубок на глазах превращается в ось телеги.
Телын чумыр поянлыкше эркын вӱдыш савырна. Г. Ефруш. Всё богатство зимы постепенно превращается в воду.
4. перен. выворачиваться, вывернуться (об одежде)Урвалте савырна выворачивается подол;
шокшыжо савырнен рукав вывернулся.
Смотри также:
кергалташ5. перен. отворачиваться, отвёртываться, отвернуться, повернуться в сторону– Шуко еҥ ынде мый дечем савырнен, – нелеш налме семын пелештыш рвезе. В. Иванов. – Многие теперь отвернулись от меня, – как бы обижаясь, сказал парень.
6. перен. объезжать, объездить; обходить, обойти, исходить, исшагать, побывать во многих местах; пройти, проехать по всему пространству чего-л.Пӱтынь элым савырнаш объехать всю страну;
пӧрт йыр савырнаш обойти вокруг дома;
урем мучко савырнаш обойти всю улицу.
Изи гына наста – пӱтынь тӱням савырна. Тушто. Малюсенькая штучка – обойдёт весь мир.
Колотка йыр олян савырнен, Мавзолей гыч ме лектына. «Мар. ком.» Медленно обойдя гроб, мы выходим из Мавзолея.
7. перен. возвращаться, возвратиться, вернутьсяМӧҥгеш савырнаш возвращаться назад;
пел корно гыч савырнаш вернуться с полдороги;
йолын савырнаш вернуться пешком.
– Лена, тыште вучалте. Мый кужун ом лий, вашке савырнем. Ю. Артамонов. – Лена, подожди здесь. Я не долго, скоро вернусь.
Адак изиш мунчалтен, нуно мӧҥгышкышт савырнат. А. Эрыкан. Покатавшись ещё немножко, они возвращаются домой.
8. перен. кружиться, закружиться(Анатолийым) ала-мо дене пеш чот перышт… Мланде савырныш. В. Косоротов. Анатолия чем-то очень сильно ударили. Земля закружилась.
9. перен. огибать, обогнуть, располагаясь вокруг или около чего-л.Мемнан чодырана кугу: тудо ялна йыр оҥгыла савырна да мӱндыркӧ-мӱндыркӧ шуйна. Е. Янгильдин. Наш лес большой: он огибает нашу деревню кольцом и тянется далеко-далеко.
Корно Ошкӱэр кӱсото йыр савырна. Дорога огибает молельную рощу Ошкӱэр.
10. перен. завернуть, заглянуть, зайти, заехать, посетить кого-л. по путиАдресшым пален налмек, ик кастене Моисей Васильевичын пачерышкыжат савырнышым. М. Сергеев. Узнав адрес, однажды вечером я завернул в квартиру Моисея Васильевича.
Шкат мемнан кундемыш савырнаш тӧчыза. М. Казаков. и вы завернуть в наши края.
11. перен. оборачиваться, обернуться; поворачиваться, повернуться, принять иное направление, иное развитие (о ходе какого-л. дела, обстоятельства)Илыш корно тыге савырна манын, нуно шоналтенат огытыл. К. Васин. Им даже было невдомёк, что так обернёт.
Ик кечыште, уке, ик шагат жапыште айдемын пӱрымашыже кузе туран савырна. М. Рыбаков. В один день, нет, за какой-то час, так круто поворачивается судьба человека.
12. перен. принимать (принять) чью-л. сторону; становиться (стать) на сторону кого-чего-л.– Кызытак тӧра велке ода савырне гын, шкаланда ӧпкелыза. К. Васин. – Если сейчас же не примете сторону господина, то пеняйте на себя.
Марий калыкат руш велке савырнаш тӱҥалын. С. Чавайн. И марийцы стали принимать сторону русских.
13. перен. обращаться, обратиться, направиться к кому-чему-л.Ме тендан дек йодмаш дене савырнена. Мы обратимся к вам с просьбой.
Ынде адакат руш йылме век савырнена. М. Казаков. Теперь опять обращаемся к русскому языку.
14. перен. поворачиваться, повернуться; клониться, склониться; принимать (принять) направление к чему-л. (о природных явлениях)Игече шыже велыш савырнен. М. Шкетан. Погода склонилась к осени.
Апрель рӱдыштӧ кече койынак шошо велыш савырнаш тӱҥале. А. Эрыкан. В середине апреля солнце заметно стало клониться к весне.
15. перен. отдавать чем-то, напоминать что-л., смахивать на что-л., звучать похоже на что-л. (о песне, речи)Тудын кутырымыжо мемнан гайрак савырна. Его выговор немножко смахивает на наш.
Тиде вальсым Григорий Петрович пеш йӧрата. Тудыжо чылт марий муро семын савырна. С. Чавайн. Этот вальс Григорий Петрович очень любит. Он звучит совсем как марийская песня.
16. перен. переворачиваться, перевернуться, опрокидываться, опрокинутьсяМылам чыла иктак: кеч пӱтынь тӱня савырныже, кеч чумыр сандалык кумыкталтше. Г. Чемеков. Мне всё равно: пусть хоть весь мир перевернётся, хоть вся вселенная опрокинется.
Чодыра вуй тайналт колтыш, вара эркын унчыли савырнаш тӱҥале. В. Сапаев. Верхушка леса наклонилась, потом стала медленно переворачиваться.
17. перен. поворачиваться, повернуться на что-л., сводиться, свестись к чему-л.Чыла ойлымыжо иктыш савырна: марий йылме дене газетым лукташ. «Мар. ком.» Все его разговоры сводятся к одному: издать газету на марийском языке.
шке пашашкыже мут савырнымек, тудын йылмыже рудалте. С. Чавайн. Когда разговор повернулся на его работу, язык его развязался.
18. перен. крутиться, вертеться, делать всякие движения (при танцах, пении и т. д.)Пылышет гына гармонь йӱкым колышт моштыжо, йол шке савырна. Й. Ялмарий. Лишь бы ухо твоё умело различать мелодию гармони, ноги сами пойдут в пляс.
А койыш-кучышышт тиддечат оҥае: кузе гына огыт савырне, кузе гына огыт койышлане. К. Васин. А манеры их ещё интереснее: как только они не вертятся, как только не кривляются.
19. перен. в сочет. с деепр. употр. для образования составных глаголов со значением завершения действияКоштын савырнаш сходить, обходить, обойти; съездить, объездить, объехать;
куштен савырнаш сплясать, станцевать;
кычал савырнаш обыскать;
кычкырен савырнаш скликать, позвать;
миен савырнаш сходить;
пӧрдын савырнаш покружиться;
толын савырнаш вернуться, возвратиться, возвращаться;
шонен савырнаш обдумать, обмозговать.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
14 отворотить
сов., вин. п., разг.1) (камень и т.п.) arrancar vt, desprender vt2) ( повернуть в сторону) volver (непр.) vt3) ( отогнуть) arremangar vt, levantar vt* * *vcolloq. (â ñáîðîñó) volverse a un lado, (çàãñóáüñà) arremangarse, (êàìåñü è á. ï.) arrancar, (îáîãñóáü) arremangar, (повернуть в сторону) volver, desprender, levantar, levantarse, volver las espaldas (отвернуться) -
15 заворотиться
прст( подернуть назад) virar para trás, ( в сторону) virar para o lado; (загнуться, отвернуться) estar arregaçado (dobrado) -
16 отвернуть
отверну́ть1. (отвинтить) deŝraŭbi, deturni;2. (отогнуть) defleksi;3. (взгляд, голову) deturni;\отвернуться (в другую сторону) deturniĝi, forturniĝi;sin deturni (тж. перен.).* * *сов., вин. п.1) ( отвинтить) destornillar vt; desentornillar vt (Ю. Ам.)2) (открыть, поворачивая) abrir (непр.) vtотверну́ть кран — abrir el grifo
3) ( отогнуть) retirar vt (одеяло и т.п.); arremangar vt, subir vt (рукав, полу и т.п.)4) (лицо, голову) volver (непр.) vt* * *сов., вин. п.1) ( отвинтить) destornillar vt; desentornillar vt (Ю. Ам.)2) (открыть, поворачивая) abrir (непр.) vtотверну́ть кран — abrir el grifo
3) ( отогнуть) retirar vt (одеяло и т.п.); arremangar vt, subir vt (рукав, полу и т.п.)4) (лицо, голову) volver (непр.) vt* * *vgener. (ëèöî, ãîëîâó) volver, (îáâèñáèáü) destornillar, (îáâèñáèáüñà) destornillarse, (открыть, поворачивая) abrir, (îáêðúáüñà - î êðàñå è á. ï.) abrirse, (îáîãñóáü) retirar (одеяло и т. п.), (îáîãñóáüñà) arremangarse, aflojar, arremangar, dar las espaldas (повернуться спиной; a), desentornillar (Ó. Àì.), subir (рукав, полу и т. п.), subirse (о платье и т. п.), volver las espaldas (a), volverse -
17 отворотиться
прост.2) ( загнуться) arremangarse, levantarse -
18 отвёртываться
адломлівацца, адломвацца3) перен. адкручвацца, выкручваццасм. отвертеться4) (откидываться) адхіляцца, адхінаццасм. отвернуться 3, 4адломлівацца, адломваццасм. отвёртывать -
19 уклониться
унікнуць; ухіліцца* * *совер.1) (отстраниться) ухіліцца, адхіліцца— ухіліцца (адхіліцца, адхінуцца) ад удару2) (отойти в сторону) адхіліцца, ухіліцца, збочыць— дарога адхілілася (збочыла, ухілілася) управа(отступить) адступіць, адысці— аратар адхіліўся (адступіў, адышоў) ад тэмы -
20 савырналташ
савырналташI-емоднокр.1. повернуться, развернуться, обернутьсяЙӧндымын савырналташ неуклюже повернуться;
туран савырналташ круто повернуться;
ковыран савырналташ повернуться форсисто.
Таня мый декем писын савырналтыш да шӱргем гыч шупшал колтыш. Г. Чемеков. Таня быстро повернулась ко мне и поцеловала в щеку.
Миклай ыш чыте – шеҥгекыже савырналтыш. В. Косоротов. Миклай не выдержал – обернулся.
2. отвернуться, повернуться в сторонуТура ончалтышым ыш турко, савырналтыш. М. Евсеева. Не выдержал пристального взгляда, отвернулся.
Составные глаголы:
IIГ.: сäрнӓлтäш-амвозвр. перевернуться, опрокинуться, повернуться другой сторонойТер савырналте сани опрокинулись;
орва савырналте телега опрокинулась.
Да мо тыгай?.. Тӱня мо савырналте? М. Казаков. Да что же это такое?.. Мир что ли перевернулся?
Изи пуш кӱшкӧ, ӱлыкӧ тайналте. Эҥер покшелне савырналте. С. Вишневский. Лодочка качнулась вниз, вверх. И посредине речки опрокинулась.
Составные глаголы:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
отвернуться — повернуться, отогнуться, оторваться, отрешиться, заворотиться, отклепаться, отсучиться, сняться, отвертеться, отвратиться, показать спину, открыться, повернуться спиной, своротиться, откреститься, отломиться, отвинтиться, отломаться, отступиться … Словарь синонимов
ОТВЕРНУТЬСЯ — ОТВЕРНУТЬСЯ, отвернусь, отвернёшься, совер. (к отвертываться), что. 1. Возвращаясь по нарезке, ослабнуть, отвинтиться. Гайка отвернулась. 2. Поворачиваясь, открыться. Кран отвернулся. 3. Отогнуться, откинуться (о части покрова). Одеяло… … Толковый словарь Ушакова
ОТВЕРНУТЬСЯ — ОТВЕРНУТЬСЯ, нусь, нёшься; совер. 1. Повернуться в сторону. О., чтоб не видеть. Пола отвернулась. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Поворачиваясь, открыться. Кран отвернулся. 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Вертясь, ослабнуть, отвинтиться … Толковый словарь Ожегова
отвернуться — нусь, нёшься; св. 1. Повернуться в другую сторону, в сторону от кого , чего л. О. от окна, двери. О. от собеседника. О. в сторону от пламени, от пожарных. Недовольно о. от чьего л. взгляда. О., чтобы не видеть. 2. только 3 л. Поворачиваясь по… … Энциклопедический словарь
отвернуться — ну/сь, нёшься; св. см. тж. отвёртываться, отворачиваться 1) Повернуться в другую сторону, в сторону от кого , чего л. Отверну/ться от окна, двери. Отверну/ться от собеседника … Словарь многих выражений
заверну́ться — нусь, нёшься; сов. (несов. завертываться и заворачиваться). 1. Обернуть, укутать себя чем л. Завернуться в одеяло. □ Она полулежала на кушетке, завернувшись в шаль. Салтыков Щедрин, Благонамеренные речи. Я завернулся в бурку и прилег у… … Малый академический словарь
отврати́ться — вращусь, вратишься; сов. (несов. отвращаться). устар. Отвернуться в сторону. Щека, в одном месте исписанная красными узорами, в другом собранная рубцами, сине кровавая яма наместо глаза, все это безобразие заставило Артемия Петровича отвратиться … Малый академический словарь
ОТОГНУТЬСЯ — ( нусь, нёшься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), нётся; совер. О загнутом: отвернуться в сторону, наружу. Воротник отогнулся. | несовер. отгибаться ( аюсь, аешься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), ается. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю … Толковый словарь Ожегова
отогнуться — гнётся; св. Распрямиться, отвернуться в сторону, наружу. Гвоздь отогнулся. Подол пальто отогнулся. ◁ Отгибаться, ается; нсв … Энциклопедический словарь
завернуться — нусь, нёшься; св. 1. Обернуть, укутать себя чем л. З. к одеяло, в простыню, в плед. 2. только 3 л. Загнувшись, приподняться или отвернуться в сторону. Завернулся рукав. 3. Плотно завинтиться. Кран завернулся. ◁ Заворачиваться, аюсь, аешься; нсв.… … Энциклопедический словарь
завернуться — ну/сь, нёшься; св. см. тж. заворачиваться, завёртываться, завёртывание 1) Обернуть, укутать себя чем л. Заверну/ться к одеяло, в простыню, в плед. 2) только 3 л … Словарь многих выражений